In Black Women, Identity, and Cultural Theory, Kevin Everod Quashie explores the metaphor of the “girlfriend” as a new way of understanding three central concepts of cultural studies: self, memory, and language. He considers how the work of writers such as Toni Morrison, Ama Ata Aidoo, Dionne Brand, photographer Lorna Simpson, and many others, inform debates over the concept of identity. Quashie argues that these authors and artists replace the notion of a stable, singular identity with the concept of the self developing in a process both communal and perpetually fluid, a relationship that functions in much the same way that an adult woman negotiates with her girlfriend(s). He suggests that memory itself is corporeal, a literal body that is crucial to the process of becoming. Quashie also explores the problem language poses for the black woman artist and her commitment to a mastery that neither colonizes nor excludes.
The analysis throughout interacts with schools of thought such as psychoanalysis, postmodernism, and post-colonialism, but ultimately moves beyond these to propose a new cultural aesthetic, one that ultimately aims to center black women and their philosophies.
Black Writing from Chicago: In the World, Not of It? takes readers on a cultural trip through Chicago’s literary history. Editor Richard R. Guzman compiles the first comprehensive collection of the works of Chicago’s black writers from 1861 to the present day. The anthology, which includes works from newspaper writing, poetry, fiction, drama, essays, and historical and social commentary, seeks not only to represent a broad range of writings but also to focus tightly on such themes as hope and despair, racism and equality, spirituality and religion. More than sixty writers, from the anonymous “J. W. M. (Colored)” to Ken Green, unfold a story that reflects the literary periods in black American history. Each author’s selection is preceded by a biographical and a bibliographical introduction. Readers interested in Chicago, race relations, and literature, as well as scholars of history, sociology, urban studies, and cultural studies, will find the collection invaluable.
The Blackademic Life critically examines academic fiction produced by black writers. Lavelle Porter evaluates the depiction of academic and campus life in literature as a space for black writers to produce counternarratives that celebrate black intelligence and argue for the importance of higher education, particularly in the humanistic tradition. Beginning with an examination of W. E. B. Du Bois’s creative writing as the source of the first black academic novels, Porter looks at the fictional representations of black intellectual life and the expectations that are placed on faculty and students to be racial representatives and spokespersons, whether or not they ever intended to be. The final chapter examines blackademics on stage and screen, including in the 2014 film Dear White People and the groundbreaking television series A Different World.
William Blake’s reputation as a staunch individualist is based in large measure on his repeated attacks on institutions and belief systems that constrain the individual’s imagination. Blake, however, rarely represents isolation positively, suggesting that the individual’s absolute freedom from communal pressures is not the ideal. Instead, as Julia Wright argues in her award-winning study Blake, Nationalism, and the Politics of Alienation, Blake’s concern lies with the kind of community that is being established. Moreover, writing at the moment of the emergence of modern nationalism, Blake reveals a concern with the national community in particular.
Beginning with a discussion of the priority of national narrative in late-eighteenth-century art theory and antiquarianism, Blake, Nationalism, and the Politics of Alienation traces its relevance in Blake’s printed works, from The Poetical Sketches and the Lambeth Prophecies to The Laocoön. Professor Wright then turns to Europe, America, and Visions of the Daughters of Albion, focusing on Blake’s portrayals of particular characters’ alienation from the groups and ideologies represented in the texts. The book closes by arguing that Blake’s major printed works, Milton and Jerusalem, are explicit and extensive engagements with the question of nation—and empire.
Although nationalism existed in various forms during the Romantic period, Blake’s contemporaries generally assumed that nations should progress continuously, producing a clear narrative line from an auspicious origin to the perfect fulfillment of that promise. Wright argues that these mutually determining constructs of national character and national narrative inform Blake’s handling of the problem of the individual-within-a-community.
Martin R. Delany’s Blake (1859, 1861–1862) is one of the most important African American—and indeed American—works of fiction of the nineteenth century. It tells the story of Henry Blake’s escape from a southern plantation and his subsequent travels across the United States, into Canada, and to Africa and Cuba. His mission is to unite the black populations of the American Atlantic regions, both free and slave, in the struggle for freedom, whether through insurrection or through emigration and the creation of an independent black state. Blake is a rhetorical masterpiece, all the more strange and mysterious for remaining incomplete, breaking off before its final scene.
This edition of Blake, prepared by textual scholar Jerome McGann, offers the first correct printing of the work in book form. It establishes an accurate text, supplies contextual notes and commentaries, and presents an authoritative account of the work’s composition and publication history. In a lively introduction, McGann argues that Delany employs the resources of fiction to develop a critical account of the interconnected structure of racist power as it operated throughout the American Atlantic. He likens Blake to Upton Sinclair’s The Jungle, in its willful determination to transform a living and terrible present.
Blake; or, The Huts of America: A Corrected Edition will be used in undergraduate and graduate classes on the history of African American fiction, on the history of the American novel, and on black cultural studies. General readers will welcome as well the first reliable edition of Delany’s fiction.
Blank verse—unrhymed iambic pentameter—is familiar to many as the form of Shakespeare’s plays and Milton’s Paradise Lost. Since its first use in English in the sixteenth century, it has provided poets with a powerful and versatile metrical line, enabling the creation of some of the most memorable poems of Wordsworth, Keats, Tennyson, Frost, Stevens, Wilbur, Nemerov, Hecht, and a host of others. A protean meter, blank verse lends itself to lyric, dramatic, narrative, and meditative modes; to epigram as well as to epic. Blank Verse is the first book since 1895 to offer a detailed study of the meter’s technical features and its history, as well as its many uses. Robert B. Shaw gives ample space and emphasis to the achievements of modern and postmodern poets working in the form, an area neglected until now by scholarship.
With its compact but inclusive survey of more than four centuries of poetry, Blank Verse is filled with practical advice for poets of our own day who may wish to attempt the form or enhance their mastery of it. Enriched with numerous examples, Shaw’s discussions of verse technique are lively and accessible, inviting not only to apprentice poets but to all readers of poetry.
Shaw’s approach should reassure those who find prosody intimidating, while encouraging specialists to think more broadly about how traditional poetic forms can be taught, learned, practiced, and appreciated in the twenty-first century. Besides filling a conspicuous gap in literary history, Blank Verse points the way ahead for poets interested in exploring blank verse and its multitude of uses.
The Offenses Against the Person Act of 1828 opened magistrates' courts to abused working-class wives. Newspapers in turn reported on these proceedings, and in this way the Victorian scrutiny of domestic conduct began. But how did popular fiction treat “private” family violence? Bleak Houses: Marital Violence in Victorian Fiction traces novelists' engagement with the wife-assault debates in the public press between 1828 and the turn of the century.
Lisa Surridge examines the early works of Charles Dickens and reads Dombey and Son and Anne Brontë's The Tenant of Wildfell Hall in the context of the intense debates on wife assault and manliness in the late 1840s and early 1850s. Surridge explores George Eliot's Janet's Repentance in light of the parliamentary debates on the 1857 Divorce Act. Marital cruelty trials provide the structure for both Wilkie Collins's The Woman in White and Anthony Trollope's He Knew He Was Right.
Locating the New Woman fiction of Mona Caird and the reassuring detective investigations of Sherlock Holmes in the context of late-Victorian feminism and the great marriage debate in the Daily Telegraph, Surridge illustrates how fin-de-siècle fiction brought male sexual violence and the viability of marriage itself under public scrutiny. Bleak Houses thus demonstrates how Victorian fiction was concerned about the wife-assault debates of the nineteenth century, debates which both constructed and invaded the privacy of the middle-class home.
Each of the suitors in the Odyssey is eager to become the king of Ithaca by marrying Penelope and disqualifying Telemachus from his rightful royal inheritance. Their words are contentious, censorious, and intent on marking Odysseus’ son as unfit for kingship. However, in keeping with other reversals in the Odyssey, it is the suitors who are shown to be unfit to rule.
In Blemished Kings, Andrea Kouklanakis interprets the language of the suitors—their fighting words—as Homeric expressions of reproach and critique against unsuitable kings. She suggests that the suitors’ disparaging expressions, and the refutations they provoke from Telemachus and from Odysseus himself, rest on the ideology whereby a blemished king cannot rule. Therefore, the suitors vehemently reject Telemachus’ suggestion that they are to be blamed. She shows that in the Odyssey there is linguistic and semantic evidence for the concept that blame poetry can physically blemish, hence disqualify, rulers. In her comparative approach, Kouklanakis looks towards the regulatory role of satire in early Irish law and myth, particularly the taboo against a blemished-face king, offering thereby a socio-poetic context for the suitors’ struggles for kingship.
In the literature and aesthetic theory of modern times, we have witnessed the revival of the claim that the conventions and artifices of civilization are the source of many ills. Far from establishing harmonious relationships between individuals, they have sometimes legitimized forms of violence and oppression. But while conventions and artifices may be a source of evil, they are also a means by which evils can be reduced or overcome.
One of our greatest living critics, Jean Starobinski pursues this line of reflection by taking us back to the thought of the eighteenth century. Civilization, he argues, has always been entangled with barbarism. As a form of politeness, a refinement of manners, civilization was said to legitimize deceit. But aren’t the conventions of civilized living, however objectionable, a blessing in disguise? It is the task of art, he contends, to make the most of these conventions, to use the very disguises of civilization to counter the barbarism they mask. Tracing this idea through seventeenth- and eighteenth-century French literature, Starobinski charts the historical and intellectual limits of criticism itself.
These reflections are nourished by a series of sensitive and perceptive studies: the use of the word "civilization" in the Age of Enlightenment; the classical doctrine of civility and the art of flattery; fable and mythology in the seventeenth and eighteenth centuries; the relations between exile, satire, and tyranny in Montesquieu; philosophy and style in the writings of Voltaire; and the search for the remedy of the disease in the thought of Rosseau. A development and refinement of themes that have preoccupied Starobinski throughout his career, Blessings in Disguise is criticism at its best, testing its own limits and extending ours.
Bringing sex and philosophy together on a blind date, Anne Dufourmantelle’s provocative study uses this analogy to uncover and examine philosophy’s blind spot. Delightful and startling comparisons spring from the date: both sex and philosophy are dangerous, both are socially subversive, and both are obsessions. Although sex and philosophy have much in common, however, they have scarcely known one another until now.
Socrates and Diogenes had little to say about sex, and although it was notoriously explored by the Marquis de Sade, this study explains why philosophy has never been fully sexualized nor sex really philosophized. Blind Date highlights the marked deletion of sexual topics and themes from philosophical works, while also opening doors for their union. Inviting readers to remember that thought does not require repressed desire, Dufourmantelle argues that sex is everywhere, and it affects all kinds of thinking.
In the late eighteenth and early nineteenth centuries, Algerian piracy in the Mediterranean loomed large in the American imagination. An estimated seven hundred American citizens, sailors, and naval officers were taken captive over the course of the Barbary Crises (1784–1815), and this overseas danger threatened to grow and irreparably harm the young republic.
Blood and Ink reconstructs the largely forgotten influence of these early American conflicts with North Africa on notions of publicity, print culture, and racial and national identity from independence to the Civil War. Exploring the extensive archive of texts inspired by the conflicts—from captivity narratives, novels, plays, and poems to broadsides, travel narratives, children’s literature, newspaper articles, and visual ephemera—Jacob Crane connects anxieties surrounding North African piracy and white slavery to both the development of American abolitionism and representations of transatlantic African and Jewish identities in the early national and antebellum periods.
2009 — Runner-up, Modern Language Association Prize in United States Latina and Latino and Chicana and Chicano Literary and Cultural Studies
Blood Lines: Myth, Indigenism, and Chicana/o Literature examines a broad array of texts that have contributed to the formation of an indigenous strand of Chicano cultural politics. In particular, this book exposes the ethnographic and poetic discourses that shaped the aesthetics and stylistics of Chicano nationalism and Chicana feminism. Contreras offers original perspectives on writers ranging from Alurista and Gloria Anzaldúa to Lorna Dee Cervantes and Alma Luz Villanueva, effectively marking the invocation of a Chicano indigeneity whose foundations and formulations can be linked to U.S. and British modernist writing.
By highlighting intertextualities such as those between Anzaldúa and D. H. Lawrence, Contreras critiques the resilience of primitivism in the Mexican borderlands. She questions established cultural perspectives on "the native," which paradoxically challenge and reaffirm racialized representations of Indians in the Americas. In doing so, Blood Lines brings a new understanding to the contradictory and richly textured literary relationship that links the projects of European modernism and Anglo-American authors, on the one hand, and the imaginary of the post-revolutionary Mexican state and Chicano/a writers, on the other hand.
Folklore as it comes from the mouths of living storytellers has a matchless authority and conviction. Richard Dorson, living for five months among the Indians, Finns, Canadiens, Cornishmen, lumberjacks, sailors, miners, and sagamen of the Upper Peninsula of Michigan, has listened to their tales, which this book reproduces with all their native thunder and salt. With this lively evidence he proves that America still has its myth-makers and purveyors of myth, who represent, both ethnically and historically, an enormous range of traditional oral folklore.
We meet the Chippewa and Potawatomi Indians, who tell their own heroic versions of the wars with the white men, and whose chief delight is to relate the adventures of the folk hero, Winabijou. For them, as for the French-Canadians and Finns, magical beliefs have been part of their daily education and entertainment. Each group has its own version of European folk tales: the old fairy stories find new form as dragons are conquered with razors and soap, and giants talk in the idiom of the backwoods and pioneer towns.
Some of these myths center around imaginary and semi-imaginary folk heroes; others spring from local politics, and even more from local occupations. The woods tales of lumberjacks, the tragic mysteries of the mines, the weird adventures on the Lakes, each kind of tale has its representative teller. Sometimes the raconteur's most exciting fables concern his own wonderful exploits—with women, drink, and wicked employers. Rooted deep in storytelling tradition, these tales hark back to the frontier and immigrant past of an America shaped by many peoples with extraordinary experiences.
Mr. Dorson provides, in his introduction, a simple account of the idea behind the book and his methods of procuring the tales, in concise and closely written notes at the end of the book he furnishes annotations to the tales which should satisfy and stimulate every folklorist, professional or otherwise. Mr. Dorson did much of the fieldwork for this book under a Library of Congress Fellowship; he has also held a Harvard Sheldon Traveling Fellowship, a Guggenheim Fellowship, and a Faculty Study Fellowship from the American Council of Learned Societies.
Reopening the canons of the Beat Generation, Blows Like a Horn traces the creative counterculture movement as it cooked in the heat of Bay Area streets and exploded into spectacles, such as the scandal of the Howl trial and the pop culture joke of beatnik caricatures. Preston Whaley shows Beat artists riding the glossy exteriors of late modernism like a wave. Participants such as Lawrence Lipton, Lawrence Ferlinghetti, and at great personal cost, even Jack Kerouac, defied the traditional pride of avant-garde anonymity. They were ambitious to change the culture and used mass-mediated scandal, fame, and distortion to attract knowing consumers to their poetry and prose.
Blows Like a Horn follows the Beats as they tweaked the volume of excluded American voices. It watches vernacular energies marching through Beat texts on their migration from shadowy urban corners and rural backwoods to a fertile, new hyper-reality, where they warped into stereotypes. Some audiences were fooled. Others discovered truths and were changed.
Mirroring the music of the era, the book breaks new ground in showing how jazz, much more than an ambient soundtrack, shaped the very structures of Beat art and social life. Jazz, an American hybrid—shot through with an earned-in-the-woodshed, African American style of spontaneous intelligence—also gave Beat poetry its velocity and charisma. Blows Like a Horn plumbs the actions and the art of celebrated and arcane Beat writers, from Allen Ginsberg to ruth weiss. The poetry, the music, the style—all of these helped transform U.S. culture in ways that are still with us.
As a backyard naturalist and river enthusiast, Henry David Thoreau was keenly aware of the many ways in which humans had altered the waterways and meadows of his beloved Concord River Valley. A land surveyor by trade, he recognized that he was as complicit in these transformations as the bankers, builders, and elected officials who were his clients. The Boatman reveals the depth of his knowledge about the river as it elegantly chronicles his move from anger to lament to acceptance of how humans had changed a place he cherished even more than Walden Pond.
“A scrupulous account of the environment Thoreau loved most… Thorson argues convincingly—sometimes beautifully—that Thoreau’s thinking and writing were integrally connected to paddling and sailing.”
—Wall Street Journal
“An in-depth account of Thoreau’s lifelong love of boats, his skill as a navigator, his intimate knowledge of the waterways around Concord, and his extensive survey of the Concord River.”
—Robert Pogue Harrison, New York Review of Books
“An impressive feat of empirical research…an important contribution to the scholarship on Thoreau as natural scientist.”
—Los Angeles Review of Books
“The Boatman presents a whole new Thoreau—the river rat. This is not just groundbreaking, but fun.”
—David Gessner, author of All the Wild That Remains
This study develops a new interpretation of The Decameron, Giovanni Boccaccio’s masterpiece, which has found new popularity in the wake of COVID. Dino S. Cervigni offers an inclusive and novel reading of the collection, theorizing that the first ninety tales offer a parodic rewriting of the Christian Middle Age, while the last ten tales craft a reconstruction of society based on human and liberal principles such as generosity and sacrifice.
Still relevant to this day, The Decameron offers a notable description of the bubonic plague of 1348 which devastated Western Europe—drawing striking parallels with the current global pandemic. Furthermore, Boccaccio’s concluding message applies to all of us in the present moment, plunged as we are into a world of intellectual and ethical chaos, exhorting us to practice forgiveness, compassion, tolerance, mutual acceptance, and generous open-mindedness. No other book on The Decameron offers such a relevant, up-to-date reading of the classic work.
The role of athletics in ancient Greece extended well beyond the realms of kinesiology, competition, and entertainment. In teaching and philosophy, athletic practices overlapped with rhetorical ones and formed a shared mode of knowledge production. Bodily Arts examines this intriguing intersection, offering an important context for understanding the attitudes of ancient Greeks toward themselves and their environment.
In classical society, rhetoric was an activity, one that was in essence "performed." Detailing how athletics came to be rhetoric's "twin art" in the bodily aspects of learning and performance, Bodily Arts draws on diverse orators and philosophers such as Isocrates, Demosthenes, and Plato, as well as medical treatises and a wealth of artifacts from the time, including statues and vases.
Debra Hawhee's insightful study spotlights the notion of a classical gymnasium as the location for a habitual "mingling" of athletic and rhetorical performances, and the use of ancient athletic instruction to create rhetorical training based on rhythm, repetition, and response. Presenting her data against the backdrop of a broad cultural perspective rather than a narrow disciplinary one, Hawhee presents a pioneering interpretation of Greek civilization from the sixth, fifth, and fourth centuries BCE by observing its citizens in action.
In this original contribution to Elizabeth Bishop studies, Marilyn May Lombardi uses previously unpublished materials (letters, diaries, notebooks, and unfinished poems) to shed new light on the poet’s published work. She explores the ways Bishop’s lesbianism, alcoholism, allergic illnesses, and fear of mental instability affected her poetry—the ways she translated her bodily experiences into poetic form.
A cornerstone of The Body and the Song is the poet’s thirty-year correspondence with her physician, Dr. Anny Baumann, who was both friend and surrogate mother to Bishop. The letters reveal Bishop’s struggles to understand the relation between her physical and creative drives. "Dr. Anny" also helped Bishop unravel the connections in her life between psychosomatic illness and early maternal deprivation—her mother was declared incurably insane and institutionalized in 1916, when Bishop was five years old. Effectively an orphan, she spent the rest of her childhood with relatives.
In addition to these letters, Lombardi uses Bishop’s unpublished notebooks to demonstrate the poet’s resolve to "face the facts"—to confront her own emotional, intellectual, and physical frailties—and translate them into poetry that is clear-eyed and economical in its form.
Lombardi argues that in her subtle way, Bishop explores the same issues that preoccupy the current generation of women writers. A deeply private artist, Bishop never directly refers to her homosexuality in her published work, but the metaphors she draws from her carnal desires and aversions confront stifling cultural prescriptions for personal and erotic expression. In choosing restraint over confession, Bishop parted company with her friend Robert Lowell, but Lombardi shows that her reticence becomes a powerful artistic strategy resulting in poetry remarkable for its hermeneutic potential.
Informed by recent gender criticism, Lombardi’s lucid argument advances our understanding of the ways the material circumstances of life can be transformed into art.
The first collection of critical essays on May Swenson and her literary universe, Body My House initiates an academic conversation about an unquestionably major poet of the middle and late twentienth century. Between the 1950s and the 1980s, May Swenson produced eleven volumes of poetry, received many major awards, was elected chancellor of the Academy of American Poets, and was acclaimed by writers in virtually every school of American poetry.
Essays here address the breadth of Swenson's literary corpus and offer varied scholarly approaches to it. They reference Swenson manuscripts---poems, letters, diaries, and other prose---some of which have not been widely available before. Chapters focus on Swenson's work as a nature writer; the literary and social contexts of her writing; her national and international acclaim; her work as a translator; associations with other poets and writers (Bishop, Moore, and others); her creative process; and her profound explorations of gender and sexuality. The first full volume of scholarship on May Swenson, Body My House suggest an ambitious agenda for further work.
Contributors include Mark Doty, Gudrun Grabher, Cynthia Hogue, Suzann Juhasz, R.R. Knudson, Alicia Ostriker, Martha Nell Smith, Michael Spooner, Paul Swenson, and Kirstin Hotelling Zona.
Healthy, invalid, lustful, and confined bodies—as portrayed by Julio Cortázar, Guillermo Cabrera Infante, Gabriel García Márquez, Severo Sarduy, Rosario Castellanos, and Tununa Mercado—become evidence for Roland Barthes’s contention that works of fiction are “anagrams of the body.” Claiming that an author’s intentions can be uncovered by analyzing “the topography of a text,” Prieto pays particular attention not to the actions or plots of these writers’ fiction but rather to their settings and characterizations. In the belief that bodily traces left on the page reveal the motivating force behind a writer’s creative act, he explores such fictional themes as camouflage, deterioration, defilement, entrapment, and subordination. Along the way, Prieto reaches unexpected conclusions regarding topics that include the relationship of the female body to power, male and female transgressive impulses, and the connection between aggression, the idealization of women, and anal eroticism in men.
This study of how authors’ longings and fears become embodied in literature will interest students and scholars of literary and psychoanalytic criticism, gender studies, and twentieth-century and Latin American literature.
From the marginalia of their readers to the social and cultural means of their production, books bear the imprint of our humanity. Embodying the marks, traces, and scars of colonial survival, Indigenous books are contested spaces. A constellation of nontextual components surrounded Native American–authored publications of the long nineteenth century, shaping how these books were read and understood—including illustrations, typefaces, explanatory prefaces, appendices, copyright statements, author portraits, and more.
Centering Indigenous writers, Book Anatomy explores works from John Rollin Ridge, Sarah Winnemucca Hopkins, Pretty Shield, and D’Arcy McNickle published between 1854 and 1936. In examining critical moments of junction between Indigenous books and a mainstream literary marketplace, Amy Gore argues that the reprints, editions, and paratextual elements of Indigenous books matter: they embody a frontline of colonization in which Native authors battle the public perception and reception of Indigenous books, negotiate representations of Indigenous bodies, and fight for authority and ownership over their literary work.
Stéphane Mallarmé (1842–98) was a French Symbolist poet, theorist, and teacher whose ideas and legendary salons set the stage for twentieth-century experimentation in poetry, music, theater and art. A canonical figure in the legacy of modernism, Mallarmé was also a lifelong champion of the book as both a literary endeavor and a carefully crafted material object.
In The Book as Instrument, Anna Sigrídur Arnar explores how this object functioned for Mallarmé and his artistic circle, arguing that the book became a strategic site for encouraging a modern public to actively partake in the creative act, an idea that informed later twentieth-century developments such as conceptual and performance art. Arnar demonstrates that Mallarmé was invested in creating radically empowering reading experiences, and the diverse modalities he proposed for both reading and looking anticipate interactive media prevalent in today’s culture. In describing the world of books, visual culture, and mass media of the late nineteenth century, Arnar touches upon an array of themes that continues to preoccupy us in our own moment, including speculations on the future of the book. Enhanced by gorgeous illustrations, The Book as Instrument is sure to fascinate anyone interested in the ever-vibrant experiment between word and image that makes the page and the multi-sensory pleasures of reading.
The Kaiserchronik (c.1152–1165) is the first verse chronicle to have been written in a language other than Latin. This story recounts the exploits of the Roman, Byzantine, Carolingian, and Holy Roman kings and rulers, from the establishment of Rome to the start of the Second Crusade. As an early example of popular history, it was written for a non-monastic audience who would have preferred to read, or may only have been able to read, in German. As a rhymed chronicle, its combined use of the styles of language found within a vernacular epic and a factual treaty was a German innovation. The Book of Emperors is the first complete translation of the Kaiserchronik from Middle High German to English. It is a rich resource not only for medieval German scholars and students, but also for those working in early cultural studies. It brings together an understanding of the conception of kingship in the German Middle Ages, from the relationship between emperor and king, to the moral, theological, and legal foundations of claims and legitimacy and the medieval epistemological approaches to historiography. This translation includes a substantial introduction that discusses the historical and philological context of the work, as well as the themes of power and kingship. Each chapter begins with a brief introduction that distinguishes historical truths from the epic fiction found within the original text.
Christine de Pizan (ca. 1364–ca. 1431) has long been recognized as France’s first professional woman of letters, and interest in her voluminous and wide-ranging corpus has been steadily rising for decades. During the tumultuous later years of the Hundred Years’ War, Christine’s lone but strong feminine voice could be heard defending women, expounding the highest ideals for good governance, and lamenting France’s troubled times alongside her own personal trials. In The Mutability of Fortune, Christine fuses world history with autobiography to demonstrate mankind’s subjugation to the ceaselessly changing, and often cruel, whims of Fortune. Now, for the first time, this poem is accessible to an English-speaking audience, further expanding our appreciation of this ground-breaking woman author and her extraordinary body of work.
Cormac McCarthy told an interviewer for the New York Times Magazine that “books are made out of books,” but he was famously unwilling to discuss how his own writing draws on the works of other writers. Yet his novels and plays masterfully appropriate and allude to an extensive range of literary works, demonstrating that McCarthy was well aware of literary tradition and deliberately situating himself in a knowing relationship to precursors.
In Books Are Made Out of Books, Michael Lynn Crews thoroughly mines McCarthy’s literary archive to identify over 150 writers and thinkers that McCarthy referenced in early drafts, marginalia, notes, and correspondence. Crews organizes the references into chapters devoted to McCarthy’s published works, the unpublished screenplay Whales and Men, and McCarthy’s correspondence. This updated edition now examines McCarthy’s final publications: the novel The Passenger and its play-like coda Stella Maris.
For each work, Crews identifies authors, artists, or other cultural figures that McCarthy referenced; gives the source of the reference in McCarthy’s papers; provides context for the reference as it appears in the archives; and explains the significance of the reference to the novel or play that McCarthy was working on. This groundbreaking exploration of McCarthy’s literary influences vastly expands our understanding of how one of America’s foremost authors engaged with the ideas, images, metaphors, and language of other thinkers and made them his own.
Cormac McCarthy told an interviewer for the New York Times Magazine that “books are made out of books,” but he was famously unwilling to discuss how his own writing draws on the works of other writers. Yet his novels and plays masterfully appropriate and allude to an extensive range of literary works, demonstrating that McCarthy was well aware of literary tradition and deliberately situating himself in a knowing relationship to precursors.
In Books Are Made Out of Books, Michael Lynn Crews thoroughly mines McCarthy’s literary archive to identify over 150 writers and thinkers that McCarthy referenced in early drafts, marginalia, notes, and correspondence. Crews organizes the references into chapters devoted to McCarthy’s published works, the unpublished screenplay Whales and Men, and McCarthy’s correspondence. This updated edition now examines McCarthy’s final publications: the novel The Passenger and its play-like coda Stella Maris.
For each work, Crews identifies authors, artists, or other cultural figures that McCarthy referenced; gives the source of the reference in McCarthy’s papers; provides context for the reference as it appears in the archives; and explains the significance of the reference to the novel or play that McCarthy was working on. This groundbreaking exploration of McCarthy’s literary influences vastly expands our understanding of how one of America’s foremost authors engaged with the ideas, images, metaphors, and language of other thinkers and made them his own.
Cormac McCarthy told an interviewer for the New York Times Magazine that “books are made out of books,” but he has been famously unwilling to discuss how his own writing draws on the works of other writers. Yet his novels and plays masterfully appropriate and allude to an extensive range of literary works, demonstrating that McCarthy is well aware of literary tradition, respectful of the canon, and deliberately situating himself in a knowing relationship to precursors.
The Wittliff Collection at Texas State University acquired McCarthy’s literary archive in 2007. In Books Are Made Out of Books, Michael Lynn Crews thoroughly mines the archive to identify nearly 150 writers and thinkers that McCarthy himself references in early drafts, marginalia, notes, and correspondence. Crews organizes the references into chapters devoted to McCarthy’s published works, the unpublished screenplay Whales and Men, and McCarthy’s correspondence. For each work, Crews identifies the authors, artists, or other cultural figures that McCarthy references; gives the source of the reference in McCarthy’s papers; provides context for the reference as it appears in the archives; and explains the significance of the reference to the novel or play that McCarthy was working on. This groundbreaking exploration of McCarthy’s literary influences—impossible to undertake before the opening of the archive—vastly expands our understanding of how one of America’s foremost authors has engaged with the ideas, images, metaphors, and language of other thinkers and made them his own.
The most comprehensive account of the women who, as librarians, editors, and founders of the Horn Book, shaped the modern children's book industry between 1919 and 1939. The lives of Anne Carroll Moore, Alice Jordan, Louise Seaman Bechtel, May Massee, Bertha Mahony Miller, and Elinor Whitney Field open up for readers the world of female professionalization. What emerges is a vivid illustration of some of the cultural debates of the time, including concerns about "good reading" for children and about women's negotiations between domesticity and participation in the paid labor force and the costs and payoffs of professional life.
Published in collaboration among the University of Wisconsin Press, the Center for the History of Print Culture in Modern America (a joint program of the University of Wisconsin–Madison and the Wisconsin Historical Society), and the University of Wisconsin–Madison General Library System Office of Scholarly Communication.
“There they rest, inert, impertinent, in gallery space—those book forms either imitated or mutilated, replicas of reading matter or its vestiges. Strange, after its long and robust career, for the book to take early retirement in a museum, not as rare manuscript but as functionless sculpture. Readymade or constructed, such book shapes are canceled as text when deposited as gallery objects, shut off from their normal reading when not, in some yet more drastic way, dismembered or reassembled.” So begins Bookwork, which follows our passion for books to its logical extreme in artists who employ found or simulated books as a sculptural medium. Investigating the conceptual labor behind this proliferating international art practice, Garrett Stewart looks at hundreds of book-like objects, alone or as part of gallery installations, in this original account of works that force attention upon a book’s material identity and cultural resonance.
Less an inquiry into the artist’s book than an exploration of the book form’s contemporary objecthood, Stewart’s interdisciplinary approach traces the lineage of these aggressive artifacts from the 1919 Unhappy Readymade of Marcel Duchamp down to the current crisis of paper-based media in the digital era. Bookwork surveys and illustrates a stunning variety of appropriated and fabricated books alike, ranging from hacksawed discards to the giant lead folios of Anselm Kiefer. The unreadable books Stewart engages with in this timely study are found, again and again, to generate graphic metaphors for the textual experience they preclude, becoming in this sense legible after all.
The attraction of scary stories begins very early in childhood, but the fortitude to be truly scared comes later. So where are the scary stories for young children? Educators and storytellers, Ford and Norfolk deliver a silly and gently spooky collection of jumps, laughs, interactive moments, and mostly happy endings to satisfy the curious-for-creepy Pre-K through Grade 4 set. Their weirdly funny and gently scary collection of adapted folktales, original stories, and verses will delight those who enjoy being surprised more than being scared.
This book is for:
Parents, grandparents, and other mentors who work with children developmentally aged 4 to 9
Educators, librarians and others serving young listeners, who like silly and creepy stories, but may not like very scary material
Audiences ages 4-9, who like creepy but not-too-scary stories.
Twelve pen-and-ink drawings based on folktale motifs complement the fanciful tone of the book.
The Texas Centennial of 1936, commemorated by statewide celebrations of independence from Mexico, proved to be a powerful catalyst for the formation of a distinctly Mexican American identity. Confronted by a media frenzy that vilified "Meskins" as the antithesis of Texan liberty, Mexican Americans created literary responses that critiqued these racialized representations while forging a new bilingual, bicultural community within the United States. The development of a modern Tejana identity, controversies surrounding bicultural nationalism, and other conflictual aspects of the transformation from mexicano to Mexican American are explored in this study. Capturing this fascinating aesthetic and political rebirth, Border Renaissance presents innovative readings of important novels by María Elena Zamora O'Shea, Américo Paredes, and Jovita González. In addition, the previously overlooked literary texts by members of the League of United Latin American Citizens (LULAC) are given their first detailed consideration in this compelling work of intellectual and literary history.
Drawing on extensive archival research in the English and Spanish languages, John Morán González revisits the 1930s as a crucial decade for the vibrant Mexican American reclamation of Texas history. Border Renaissance pays tribute to this vital turning point in the Mexican American struggle for civil rights.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press